2 Korintus 1:23
Konteks1:23 Now I appeal to God as my witness, 1 that to spare 2 you I did not come again to Corinth. 3
2 Korintus 4:4
Konteks4:4 among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe 4 so they would not see the light of the glorious gospel 5 of Christ, 6 who is the image of God.
[1:23] 1 tn Grk “I call upon God as witness against my soul.” Normally this implies an appeal for help (L&N 33.176).
[1:23] 2 tn Here φειδόμενος (feidomeno") has been translated as a telic participle.
[1:23] 3 sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans.
[1:23] map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.
[4:4] 4 tn Or “of unbelievers.”
[4:4] 5 tn Grk “the gospel of the glory”; δόξης (doxhs) has been translated as an attributive genitive.
[4:4] 6 tn Or “so that the light of the gospel of the glory of Christ would not be evident to them” (L&N 28.37).